لاشك أن الأمثال الشعبية في أي بلد تعبر تعبيراً حقيقياً عن الثقافة وعن العادات والتقاليد والموروثات الاجتماعية حيث استحوذت المرأة على الجزء الأكبر من هذه الأمثال.. ففي دراسة للمؤلفة الهولندية مينيكه شبير استغرقت خمسة عشر عاماً قضتها المؤلفة في البحث والسفر لجميع الأمثال الشعبية التي تتناول النساء في جميع أنحاء العالم كشفت خلالها عن الفروق والتشابهات والتناقضات في النظرة إلى المرأة بين ثقافات 15بلداً والتي ترجمتها إلى اللغة العربية كل من الدكتورة هالة كمال والدكتورة منى إبراهيم في كتاب تحت عنوان "إياك والزواج من كبيرة القدمين" موجودة في مكتبة المجلس القومي للمرأة ويضم 15 ألف مثل من أكثر 278لغة مختلفة وتتناول كل صفات النساء الجسدية والجمالية.
· شيطنة المرأة:
رغم أن الغرب يتباهى دائماً بإنصاف المرأة وتكريمها ويطالب الدول العربية والإسلامية باحترام المرأة ويمنحها حقوقها إلا أن الأمثال الشعبية التي جاءت في هذه الدراسة عن الأنثى في الغرب كشفت عن زيف هذا الإدعاء، فالمرأة في الأمثال الشعبية الغربية شيطانة وشر مستطير.
من هذه الأمثال المثل السويدي "أينما حكمت المرأة البيت كان الشيطان عاملاً عندها" والمثل البلغاري "الشيطان هو الشيطان ولكن المرأة تفوقه شيطنة" والمثل اليوناني "المرأة خدعت الشيطان" المثل الإنجليزي الأمريكي "يتطلب الأمر وجود امرأة لتتغلب على الشيطان" والمثل الإيرلندي "المرأة تستطيع هزيمة الشيطان" والمثل الأسباني "حتى الشيطان لا يماثل المرأة في خبثها" والمثل الهولندي "في أجساد النساء سبعة شياطين" والمثل الإنجليزي الأمريكي "النساء أصل الشر كله" والمثل الروسي "الزوجة أسوأ من كل شر" والمثل البلغاري "المرأة شر أبدي" والمثل الألماني "المرأة إبليس الرجل" والمثل الأسباني "إذا كان للشيطان أن يولد مرة أخرى فمن المؤكد أنه سيولد أنثى".
· التحذير من سماع نصائح النساء:
هناك الكثير من الأمثال التي حذرت من سماع نصائح المرأة منها المثل الهولندي "نصيحة المرأة تأتي بالفوضى العارمة" والمثل الإيسلندي "كثير ما يكون الشر نتيجة لنصيحة المرأة" والمثل الروسي "الرجل الذي يتبع نصائح زوجته يعتبر في عداد الأموات" والمثل الفارسي "استشارة النساء تسبب للرجل الخراب".
· ضرب الزوجات:
رغم أن الإسلام حرم ضرب الزوجة أو إهانتها إلا أن الأمثال الشعبية في الغرب تكشف عكس ذلك.. من هذه الأمثال المثل الإنجليزي الأمريكي "النساء كالأجراس يجب ضربهن بانتظام" والمثل المجري "عضمة لكلبي وعصا لزوجتي" والمثل الأسباني "المرأة السيئة والمرأة الصالحة كلاهما في حاجة إلى العصا" والمثل الروسي "من يضرب زوجته يحسن الله طعامه" والمثل الإنجليزي الأمريكي "المرأة والكلب وشجر الجوز كلما زدتها ضرباً طابت حالاً".
· لا تثق في زوجتك:
هناك عدد من الأمثال الشعبية التي حذرت من الثقة في المرأة، المثل اليوناني "لا تضع حياتك رهن ثقتك في امرأتك" والمثل الهولندي "لا تثق ف الطقس ولا في المرأة" والمثل الصيني "حتى وإن منحتك امرأة عشرة أولاد فلا تثق فيها" والمثل اللاتيني "دموع المرأة كالصلصة المستخدمة لإخفاء الرذيلة".
· لا تمدح زوجتك:
وهناك عدد من الأمثال تنصح بعدم مدح الزوجة منها المثل الروسي "لا تمدح زوجتك قبل مرور سبعة أعوام" والمثل الإنجليزي الأمريكي "لا تمدح زوجتك أبداً قبل مرور عشرة أعوام على الزواج" والمثل التشيكي "لا تمدح نهاراً قبل الغروب ولا حصاناً قبل مرور عام ولا زوجة قبل وفاتها" والمثل البورمي "إذا كنت تحب زوجتك فامدحها فقط بعد وفاتها" والمثل الهندي "امدح المرأة فقط عند حرق جثمانها ونشر رمادها".
· احذر لسان المرأة:
هناك عدد من الأمثال تحدثت عن لسان المرأة، فمنها المثل الصيني "لسان الزوجة الطويل هو الذي يأتي بالبلاء في البيت" والمثل الروسي "شعر المرأة طويل ولسانها أطول".
· معاملة الزوجة.. كن سي السيد"
هناك عدد من الأمثال التي حذرت من ترك الزمام للزوجة منها المثل الروسي "الزوج يعطي زوجته الحرية فلا ينتج أي خير" والمثل الإيطالي "النساء والحمير والجوز تتطلب أيد قوية" والمثل الرواندي "المرأة كالعنزة اربطها حيث ينمو الشوك أي يجب أن تعامل المرأة بخشونة" والمثل البرتغالي البرازيلي "الرجل الفقير المتزوج من امرأة غبية خادم أكثر من زوج" والمثل الألماني الفرنسي "المرأة التي تكسب والدجاجة التي تبيض هي أسوأ من الشيطان في البيت" والمثل الألماني "حيث ترتدي المرأة البنطلون يطون الشيطان هو سيد الدار" والمثل البولندي الروسي "قبل الذهاب إلى الحرب صلي صلاة واحدة، وقبل الذهاب إلى البحر صلي صلاتين وقبل الزواج ثلاثة" والمثل الصيني "من الأسهل أن تحكم بلداً على أن تحكم زوجتك".
· لا تتزوج كبيرة القدمين:
هناك عدد من الأمثال التي حذرت من الزواج من المرأة كبيرة القدمين منها عدد الأمثلة في مالاوي وموزمبيق وهي "إياك والزواج من امرأة كبيرة القدمين فهي رفيقك الذكر"، "ابحث عن امرأة قصيرة القدمين لأن طويلة القدمين هي رفيقك الذكر"، والمثل الروسي "المرأة الطويلة القدمين ينتهي بها الحال وحيدة في غرفة".
· لا تتزوج الجميلة:
هناك عدد من الأمثال حذرت من الزواج من المرأة الجميلة لما سوف تمثله من متاعب للرجل.. منها المثل العبري "الجمال بدون لطافة هو زهرة بنفسج بلا رائحة" والمثل الإيطالي "الجمال بلا احترام نبيذ بلا طعم" والمثل الفرنسي أنت لا تأكل الجمال بالمعلقة" والمثل الإسباني "الفتاة الساحرة قرعة جوفاء" والمثل التايلاندي "رائعة من الخارج ولكن فارغة من الداخل" والمثل الإيرلندي "هناك ثلاثة أشياء لا يجب أن يفخر بها الرجل: حجم حقيبة وجمال زوجته وحلاوة جعته" والمثل الياباني "المرأة الجميلة فأس يقطع العمر" والمثل الهندي "الزوجة الجميلة عدو" و"المرأة الجميلة تجلب الأمراض".
· احذر من الجمال المزيف:
هناك الكثير من السيدات اللاتي يبالغن في الزينة للتغطية على عدم جمالهن لذلك هناك عدد من الأمثال التي حذرت من الجمال المزيف منها المثل البرتغالي "أكثر النساء قبحاً هي أكثرهن اهتماماً بملابسها" والمثل الإنجليزي الأمريكي "زوجة الرجل الأعمى لا تحتاج لمساحيق تجميل " والمثل الياباني "يطير الحب مع القميص الأحمر" والمثل الروماني "قميص المرأة الداخلي هو رباط الشيطان" والمثل المجري "حتى قطعة الخشب تكون جميلة إذا ارتدت ما هو جميل" والمثل اللبناني "لا أبي ولا أمي جعلاني جميلة ولكن ملابسي".
· تزوج دميمة واستريح:
هناك الكثير من الأمثال التي تنصح من الزواج من الدميمة منها المثل الألماني "الزوجة الدميمة هي سور جيد حول الحديقة" والمثل الصيني "أكثر ما يحمي المرء هو حديقة مهملة في الخارج وزوجة دميمة في الداخل" والأمثلة اليابانية "النساء الدميمات هن الأكثر حرارة" والمثل العربي "قرد مهاود ولا غزال شارد".
· المرأة بلا مخ:
عندما يقال عندنا إن النساء ناقصات عقل ودين تقوم الدنيا ولا تقعد فماذا سيقولون عندما يقرأون هذه الأمثال عن مخ وعقل المرأة في الدول التي تسمي نفسها متحضرة؟ من هذه الأمثال المثل الألماني "للمرأة شكل ملاك وقلب ثعبان ومخ بغل" والمثل السويدي "للنساء شعر طويل وعقل صغير" والمثل الإفريقي "ذكاء المرأة هو ذكاء الطفل".
· إياك وعيون النساء:
حتى عيون المرأة عبرت عنها أمثال الشعوب منها المثل الروماني "إذا لم يكن هناك عيون وحواجب، كان يمكن ألا يوجد ذنب أو حب للنساء" والمثل الروسي "عيون فيروزية، قلب أسود".
· الصمت والثرثرة عند المرأة:
هناك الكثير من الأمثال في هذا البحث حذر من المرأة الثرثارة والبحث عن المرأة الصامتة منها المثل الإسباني "المرأة والكلبة الصامتة هي الصالحة" والمثل البرتغالي والبرازيلي "المرأة والبطيخة أفضل في كليهما الصامتة"، "ليس من طبيعة لسان الأنثى أن يكون صامتاً".
· المرأة مكانها البيت:
على غير المتوقع.. هناك العشرات من الأمثال التي تفضل بقاء المرأة في البيت وعدم خروجها للعمل منه المثل الروسي "الزوجة تطحن والزوج ينام" والمثل الروسي "ربة منزل في البيت، فطيرة عسل" والمثل الفنلندي "منزل بلا سيدة مثل ساونا بلا بخار" والمثل البلغاري "منزل بلا امرأة مثل بئر بلا دلو" والمثل الإثيوبي "منزل بلا امرأة مثل قطيع بلا راع" والمثل الروماني "الزوجة النشيطة هي أفضل خزينة مال".